御社への海外からの英文問合せメールを翻訳、またその回答を
英文に翻訳します。
弊社の海外向け通販サイト構築サービスをご利用になられた場合は、御社が海外の
お客様からの問い合わせを受けると同時に、弊社も同じ内容を受けることができます。
これにより海外からのお問合せの内容を日本語へ翻訳する時間が短縮されます。
弊社の海外向け通販サイト構築サービスをご利用になられないお客様、またご利用に
なられたお客様でもWEBを通じて翻訳依頼をすることができます。
基本サービス料金 7,980(月)
月額サービス料金では、1ヶ月間の問合せ件数、回答件数の合計は4件となります。
1ヶ月間の上記合計件数が4件を超えた際に、その超過分の翻訳を行うには追加翻訳オプションを選択することが必要です。
この場合、基本サービス料金月額を1口とし、ご契約の口数より超過分の口数に充当するものとします。
注1:ご契約は6ヶ月から
注2:英日翻訳は原文200語までを1件、日英翻訳は原文200文字までを1件として計算いたします。
それを超える場合はその倍数に従い計算されます。
弊社の海外向けネットショップ構築サービスを利用された場合、御社が海外のお客様から
問い合わせを受けると同時に、弊社も同じ内容を受けとるよう設定できます。
この場合、海外からのお問合せの内容を日本語へ翻訳する時間が短縮されます。
弊社の海外向けネットショップ構築サービスを利用されないお客様も翻訳依頼をすることができます。
・メール翻訳基本サービス料金 ¥7,800(月)
月額サービス料金では、1ヶ月間の問合せ件数、回答件数の合計は10件となります。
1ヶ月間の上記合計件数が10件を超えた場合、1件あたり¥780となります。
注1:ご契約は6ヶ月から
注2:英日翻訳は訳文200文字までを1件、日英翻訳は訳文100語までを1件として計算いたします。
それを超える場合はその倍数に従い計算されます。